Mahoroba Liberty (マホロバリバティ, Mahoroba Ribati) is a character song featured in Ultraman Geed.
- Lyrics: Emi Inaba (稲葉エミ, Inaba Emi)
- Composition/Arrangement: Shuhei Yanagidate (柳舘 周平, Yanagidate Shūhei)
- Artist: Suzuko Mimori
Lyrics[]
Original Japanese Lyrics
|
Japanese Transliteration
|
English Translation
|
花は咲く 鳥は飛ぶ わたしは・・・
暗闇はまよう その足もと ただ 照らしもしょう
小説 にさえ 書けないリアル
武器のかわりに にぎる 勇気で 勝つのです
°風もない 星もない でもぬくもりで満ちあふれてる
わたしらしくあれる 居場所なのです
この街が さびた瞳が かがやき とりもどす日まで
同じゆめ見ましょう はるかなリバティ
この世界は ゲームの画面じゃないでしょう
プログラムの外の あたたかいその手 気づたのです
カタチあるもの 消去 されても
ココロは なんども再起動
分析しても カイドクフノウの 一秒 さきで・・・
花は咲く 鳥は飛ぶ わたしは 照らす
生き物のようにうでめいてる 時を こえてゆけますように
壊しても 壊れない ダイヤモンドみたいな願い 光 いかえて
°Repeat
こころから さけびたい 運命はきっと 変えられる
ひとりじゃないことを 夜明けはくることを
わたしたちのリバティ
|
Hana wa Saku tori wa tobu watashi wa...
Kurayami ni mayō sono ashimoto tada terashi mo shō
Shōsetsu ni sae kakenai Riaru
Buki no kawari ni nigiru yūki de katsu nodesu
°kaze mo nai hoshi mo nai demo nukumori de michi afure teru
Watashirashiku areru ibashona nodesu
kono machi ga sabita hitomi ga kayaki torimodosu hi made
Onaji yume mimashō Harukana Ribati
Kono Sekai wa Gēmu no gamen janaideshō
Puroguramu no soto no atatakai sono teki dzuta nodesu
Katachi aru mono shōkyo sa rete mo
Kokoro wa nado mo sakidō
Bunseki shite mo kaidokufunō no ichi-byō saki de...
Hana wa saku tori wa tobu ima watashi wa terasu
Ikimono no yō ni udemei teru toki wo koete yukemasu yō ni
Kowashite mo kowarenai Daiyamondo mitaina negai hikari ikaete
°Repeat
Kokorogara Sakebitai Unmei wa kitto kaerareru
Hitori janai koto wo yoake wa kuru koto wo
Watashi-tachi no Ribati
|
The flowers bloom, Birds are flying, I am...
The Darkness will come. With these feet, go light them up.
Even if i can't write a Real novel
Without a weapon to assault, you still win with a courage.
There's no Wind, There's no Stars, but the warmth is still filled
It is a place where i appear as if it is me
Until the day where the rusted city will shine and regain
Let's have a same dream on the Distant Liberty.
|
Trivia[]
- Mahoroba is an ancient Japanese word describing a far-off land full of bliss and peace.