Hoshi to Kemono (星と獣, lit. Star and Beast) is the ending theme for Ultraman Blazar The Movie: Tokyo Kaiju Showdown.
- Lyrics: Shito[1]
- Composition: Takumi Ozawa (from ReReGRAPHICS), Hiroshi Kitadani[1]
- Arrangement: Takumi Ozawa (from ReReGRAPHICS)
- Artist: Hiroshi Kitadani (with backing vocals from MindaRyn)
Lyrics[]
Original Japanese Lyrics
|
Japanese Transliteration
|
English Translation
|
まるで陽の光と空で編んだ色の交わりを
君はどんな気持ちで見つめているのだろう
いつか道が分かれようと
恐れなくていいと知ってるよ
僕たちが分け合う日々の
思いは決して消えはしない
星を胸に宿して 神話となれ
生き抜く者に祝福を
深い青の向こうで燦めいた
明日をこの手に
僕が求めたのはきっと一つの孤独じゃなくて
命を繋ぐ意味を映す 君の瞳
見知らぬ世界の果てで
辿る声が導く先へと
どこまでも行ける気がした
君と出会ったあの日から
君が僕を呼ぶ度 差す光が
希望を見せてくれるから
何度だってその声に応えよう
今、朝が来る
星を胸に宿して 神話となれ
生き抜く者に祝福を
深い青の向こうで燦めいた
明日をこの手に
君が僕を呼ぶ度 差す光が
希望を見せてくれるから
何度だってその声に応えよう
今、朝が来る
|
Marude hi no hikari to sora de anda iro no majiwari o
Kimi wa donna kimochi de mitsumete iru nodarou
Itsuka michi ga wakareyou to
Osorenakute ī to shitteru yo
Bokutachi ga wakeau hibi no
Omoi wa kesshite kie wa shinai
Hoshi o mune ni yado shite shinwa to nare
Ikinuku mono ni shukufuku o
Fukai ao no mukō de kirameita
Asu o kono te ni
Boku ga motometa no wa kitto hitotsu no kodoku janakute
Inochi o tsunagu imi o utsusu kimi no hitomi
Mishiranu sekai no hate de
Tadoru koe ga michibiku saki e to
Doko made mo yukeru ki ga shita
Kimi to deatta ano hi kara
Kimi ga boku o yobu tabi sasu hikari ga
Kibō o misete kurerukara
Nando datte sono koe ni kotaeyou
Ima, asa ga kuru
Hoshi o mune ni yado shite shinwa to nare
Ikinuku mono ni shukufuku o
Fukai ao no mukō de kirameita
Asu o kono te ni
Kimi ga boku o yobu tabi sasu hikari ga
Kibō o misete kurerukara
Nando datte sono koe ni kotaeyou
Ima, asa ga kuru
|
It's like the intersection of colors woven by sunlight and the sky
I wonder how you feel when you look at me
Someday our paths will diverge
I know you don't have to be afraid
The days we share
Thoughts never disappear
Carry the stars in your heart and become a myth
Blessings to those who survive
Shining beyond the deep blue
Tomorrow in these hands
I'm sure what I was looking for wasn't just solitude
Your eyes reflect the meaning of connecting lives
At the end of an unknown world
Toward the destination guided by the voice I follow
I felt like I could go anywhere
Since the day I met you
The shining light that you call me
Because it shows me hope
No matter how many times, let's respond to that voice
Now, the morning is coming
Carry the stars in your heart and become a myth
Blessings to those who survive
Shining beyond the deep blue
Tomorrow in these hands
The shining light that you call me
Because it shows me hope
No matter how many times, let's respond to that voice
Now, the morning is coming
|
Gallery[]
きただにひろし「星と獣」(特撮ドラマ『ウルトラマンブレーザー THE MOVIE 大怪獣出撃突』主題歌)
Trivia[]
References[]