Ultraman Wiki
Ultraman Wiki
Advertisement

Bokura no Spectra (僕らのスペクトラ, lit. Our Spectra) is the opening theme of Ultraman Blazar.


Lyrics[]

  • Lyrics indicated in bold are from the TV-Size Version.
Original Japanese Lyrics[3] Japanese Transliteration English Translation

命の行方を照らすため
光よ 明日を 導け

YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!
YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!

僕らが紡ぐ 果てない旅を
今日も鼓動を震わせ 確かめてる
空の青さに 応えてくれた
君のこころに触れながら

一人じゃないから
胸に抱いた希望を掲げ
ともに走り出していける
諦めないことを強さと呼んで

BE ONE, BLAZAR!!

星に射抜かれて ひとつになった瞬間を
今も立ち上がるだび 懐うよ
きっと響きあう 僕らの祈りのために
すべてを越えてブレーザー
WITH ME ブレーザー
光よ 明日を 導け

YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!
YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!

遥かな時代が交わりあった
あの日 守りたいものがここにあると
言葉にならない 声なき声が
ずっと僕らを待っている

確かなことなど
何もわからない日々だとしても
僕らはただ信じ合える
躊躇わないことを勇気と呼んで

GO ON, BLAZAR!!

強く手を伸ばせ眩い未来のほうへ
それは誰もが描いた願い
遠く続いてく 僕らの世界のために
どこまでも行こう ブレーザー
TAKE ME ブレーザー

Wow…Wow…
Wow…Wow…
Wow…Wow…
Wow…Wow…

星に射抜かれて ひとつになった瞬間を
今も立ち上がるだび 懐うよ
きっと響きあう 僕らの祈りのために
すべてを越えてブレーザー

強く手を伸ばせ眩い未来のほうへ
それは誰もが描いた願い
遠く続いてく 僕らの世界のために
どこまでも行こう ブレーザー
TAKE ME ブレーザー
WITH ME ブレーザー
WE CAN ブレーザー

光よ 明日を 導け

Inochi no yukue o terasu tame
Hikari yo ashita o michibike

YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!
YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!

Bokura ga tsumugu hatenai tabi o
Kyou mo kodou o furuwase tashikameteru
Sora no aosa ni kotaete kureta
Kimi no kokoro ni furenagara

Hitori janaikara
Mune ni idaita kibou o kakage
Tomo ni hashiri dashite yukeru
Akiramenai koto o tsuyosa to yonde

BE ONE, BLAZAR!!

Hoshi ni inukarete hitotsu ni natta shunkan o
Ima mo tachiagaru tabi omou yo
Kitto hibikiau bokura no inori no tame ni
Subete o koete Burēzā
WITH ME Burēzā
Hikari yo ashita o michibike

YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!
YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!

Harukana toki ga majiwariatta
Ano hi mamoritai mono ga koko ni aru to
Kotoba ni naranai koe naki koe ga
Zutto bokura o matteiru

Tashikana koto nado
Nani mo wakaranai hibi da to shitemo
Bokura wa tada shinjiaeru
Tamerawanai koto o yuuki to yonde

GO ON, BLAZAR!!

Tsuyoku te o nobase mabayui mirai no hou e
Sore wa daremoga egaita negai
Tooku tsudzuiteku bokura no sekai no tame ni
Doko made mo yukou Burēzā
TAKE ME Burēzā

Wow…Wow…
Wow…Wow…
Wow…Wow…
Wow…Wow…

Hoshi ni inukarete hitotsu ni natta shunkan o
Ima mo tachiagaru tabi omou yo
Kitto hibikiau bokura no inori no tame ni
Subete o koete Burēzā

Tsuyoku te o nobase mabayui mirai no hou e
Sore wa dare mo ga egaita negai
Tooku tsudzuiteku bokura no sekai no tame ni
Doko made mo yukou Burēzā
TAKE ME Burēzā
WITH ME Burēzā
WE CAN Burēzā

Hikari yo ashita o michibike

To illuminate where life is headed
Oh light, show the way to tomorrow

YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!
YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!

This endless journey that we weave
Today, again my heart trembles as I seek confirmation
Your heart answered the blue of the sky
I felt it as I touched your heart

We're not alone
Raise up the hope held in your chest
Together we can run forward
Strength is what we call not giving up

BE ONE, BLAZAR!!

Pierced by a star, the moment we became one
Every time I stand up I recall it
For our prayers that I know will resonate
Go beyond everything, Blazar
WITH ME, Blazar
Oh light, show the way to tomorrow

YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!
YOU'RE A RAY OF HOPE, BLAZAR!!

The distant times crossed
That day, something that I want to protect is here
A voice without words
Are always waiting for us

Things that are certain
Even if it's days when I don't understand anything
We just trusting each other
Courage is what we call not hesitating

GO ON, BLAZAR!!

Reach out your hand strongly towards the dazzling future
It's a wish that everyone drew
For our world that continues to far away
Let's go anywhere, Blazar
TAKE ME, Blazar

Wow…Wow…
Wow…Wow…
Wow…Wow…
Wow…Wow…

Pierced by a star, the moment we became one
Every time I stand up I recall it
For our prayers that I know will resonate
Go beyond everything, Blazar

Reach out your hand strongly towards the dazzling future
It's a wish that everyone drew
For our world that continues to far away
Let's go anywhere, Blazar
TAKE ME, Blazar
WITH ME, Blazar
WE CAN, Blazar

Oh light, show the way to tomorrow


Gallery[]

Trivia[]

  • In the live perfomance of the song in the press confrence, it says "Kora no aosa ni" instead of "Sora no aosa ni".[4]

References[]

Advertisement